KEEP YOUR FLASHLIGHT WITH YOU
Sa wala pa ako sa seminary, nagserbisyo ako sa mga batan-on sa kisolon, Bukidnon
ug mga isa ka bulan. Didto ako gibutang aron sa pag organize sa mga youth
dadto. Sa hapit na mahuman ang akong assignment, nag outing mi ug nanulod sa
langub nga gitawag ug Sumalsag Cave. Sa wala pa kami nakasulod gi orient kami
sa guidenga dili gyod buhian ang among dala nga flashlight. “Always keep your
flashlight with you” miingon siya. Sa pag abot namo sa baba sa langub, perting
ninduta gyud kaayo, hayahay kaayo ang paminaw. Sa pagsulod na namo, nasinati
namo ang kalisod sa pagsubay sa langub. Pag abot pod sa unahan naa poy hayahay
nga dalan, nindot ang palibot kay Makita man namo tungod sa among flashlight. Sa
unahan lisod napod kaayo, gani naka agi mi nga nagkamang kay gamay kaayo ang
bangag, sulod sa upat ka oras didto mi sa sulod sa langub nagbaklay, nay lisod
anaa poy sayon. Ang hinungdan nga wala mi mawala because we always keep our
flashlight with us. Nanguli mi nga nindot kaayo ang kasinatian ang still we
keep our flashlight in our hands.
Kitang mga tawo dili ta ganahan ug ngitngit gusto gayod kita
ug hayag. Gani kon mag brownout sa atong balay, magbagutbot man gani kita. Dili
kita makalihok ug tarong kon walay kahayag.
Greetings!!!!!
Mao usab kini ang gibati sa buta diha sa atong ebanghelyo
karong Domingoha.
As he walked along,
he saw a man blind from birth.
His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God's works might be revealed in him.
We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work.
As long as I am in the world, I am the light of the world."
His disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?"
Jesus answered, "Neither this man nor his parents sinned; he was born blind so that God's works might be revealed in him.
We must work the works of him who sent me while it is day; night is coming when no one can work.
As long as I am in the world, I am the light of the world."
Sa atong kinabuhi usahay usab makasinati kita ug kangitngit: mga
prolema, kalisod, ug panagbingkil kini mao ang giisip nato nga kangitngit sa
kinabuhi. Mura kita ug buta nga nagpangapkap sa kangitngit. But Jesus said: As long as I am in the world, I am the
light of the world."
Sa among pagsulod sa langub, we always keep our flashlight
with us. Mao usab kini ang atong buhaton diha sa atong kinabuhi. Keep your flashlight
with you no other than Jesus Christ. The only flashlight of our way is Jesus
Christ. Siya ang maga dan-ag sa atong kinabuhi. Kon kita nakasinati ug
kangitngit, kalisod, problema pag antus, use your flashlight, Jesus Christ.
Sa atong bunyag, nahayagan na kita ni kristo pinaagi sa
pagkunsad sa Espiritu Santo kanato. Aduna na kitay kahayag nga mao si Kristo,
kinahanglan nalang padilaabon nato kini aron usab mahayagan ang uban nga anaa
sa kangitngit. Sa ato pa, atong ipaambit ang kahayag nga atong nasinati ug
naangkon ngadto sa uban ilabi na kadtong anaa sa kangingit. Apan dili kini nato
mahimo kon wala kitay gigikanan sa kahayag. Dili ka maka dan-ag kon wala kay
flashlight. Keep your flashlight with
you, Jesus Christ the only real light of the world.
Isip mga sumusunod ni kristo atong gamiton ang iyang kahayag
aron magdan ag sa atong kinabuhi ug magdan ag sa kianabuhi sa uban. Si kristo
mao ang matuod nga kahayag.
Keep your flash light with you, no other than Jesus Christ.
FOLLOW ME ON: http://frritchellsquitahomilies.blogspot.com/
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento